返回列表 回复 发帖

见与不见(班扎古鲁白玛的沉默 )

  班扎古鲁白玛的沉默
2 E0 b* S; v9 a    扎西拉姆·多多# l1 E1 g7 j! W- M

" k1 {7 @' s9 i  你见,或者不见我8 m2 `" U" E' U6 G1 l% d
  我就在那里
( {# u& l2 k# {5 r$ O4 o  不悲不喜' Z2 {3 ^8 U8 O* x
6 ^* r* {- G( g5 T1 L/ P! b! |
  你念,或者不念我, k# _/ k7 z4 W" x  H
  情就在那里0 K5 B, w5 @8 B  Z) y/ O
  不来不去; d8 E6 y; V1 ?% w5 u' b) z; m
: N4 P! F& }8 k. B& d' M7 E& F
  你爱,或者不爱我8 A" |+ u0 Q- r9 V9 H3 B. W
  爱就在那里8 ?8 O# h/ k) f1 D
  不增不减
- Y, @) U  C  d1 C$ G& Q( e) ]9 ^- i9 x
  你跟,或者不跟我. X0 [9 `; c* l; H. q6 L
  我的手就在你手里
) Y4 \4 T& @* C) l  T  不舍不弃  {8 W( D* l* d
, X) `2 K6 p0 _& s- R9 P
  来我的怀里. c1 j: O& G: B9 }6 |7 j2 m1 L* H1 t
  或者- I" Z0 V8 R" a" h$ Y/ j4 X1 D
  让我住进你的心里
2 h; }1 g* b" j% |4 S2 @  默然 相爱
% f6 P1 c  J9 X- L6 K  寂静 欢喜

( [; B: {8 K4 p% `& ?6 r/ C; h0 s( v& v& V) Z# U' ]
-------------2011年4月5日更正-------------4 j* v( _& c) _2 X6 G
. v: E- \+ U6 c3 |. ]: {0 R( U, D
  本诗名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。
, D( b* P5 O0 `9 a' G  这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”作者想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。/ n/ f2 L9 `' Z( x9 ?( w
  2008年,本诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为(六世达·赖喇嘛)仓央嘉措所作。5 k. h# Q7 k! _$ Y( S) h( }

9 p7 R+ L, @" o1 Q' ]+ `英译版:% V9 q) R; O( ?, K/ V" S8 B

8 W. V4 J" k$ d  The Silence of Vadjra Guru Pema
  _* T. J' d6 U( h2 I9 v6 L  (See Me or Not)

8 {# }% {9 C: [2 a  See me, ; D0 H+ m# f/ m% j: m
  Or see me not,! a4 N; b$ l; R- V4 a* f- C0 |
  I am here
; v; E  S% B4 w% I  Without joy or tear.
5 k6 F; r) W8 ?4 {9 ]1 v( a; K0 E7 ?! Y1 ]9 ~+ g3 ]8 j
  Think of me,   V! s! |2 p( G
  Or think of me not, & ?" Z% B7 |! p! P) Y
  Affection is here
! t! ?. T( E! Z: t& h' L4 y2 N  Despite the change of year. # s+ p9 K1 a4 {

6 K# ]( p1 {3 q: R  Love me,
7 J7 v' w0 |% G" }- u  Or love me not,
  K# h* z1 x2 ?3 x& |( l' q  Love is here,
' r  a/ u! ~$ R4 W6 J  }4 \  And won’t my heart sear.
6 ^, G" V- s# q: ]: K2 @1 W, L( `) S
; E4 b% h6 C2 R  Come to me,
) F/ e* u8 {( T0 v  Or come to me not, " r2 C- z# n1 P$ N$ k% v1 q$ t
  My hand is here
$ x: m" l$ x2 d7 Z* u- P" K) q* S  In yours without fear.
' p; k* @5 B6 C3 S8 ^: K
  }8 a' S9 w# X5 {! r0 q, l  Be in my bosom,
; f* W( x( Z4 h1 O( w* s, t  Or let me live In your heart5 E. S- |: t/ c1 _
  Silent love
1 n; B+ |  x* [8 D  halcyon happy.1 @- `' Y. d0 f# \* k% x/ F  v, Q

4 h( K6 H% K+ Y! o, l5 ?日译版:
/ v0 Y" H' _4 s/ I
7 u/ J% W9 s6 f$ @: h( ]- F- L1 G  会ってくれるか くれないか" U0 }; ?8 E* @# D. L7 H5 b# v
  私はあそこにいる0 V# W! _% R0 [; m% V: _+ X- X+ A
  悲しみも喜びもない
) @8 d. O6 k, L1 T1 B: Z- b- B. i1 `3 d4 o- A
  思ってくれるか くれないか' G( m9 s! e. d: J: Z
  想いはあそこにある8 T, v5 g0 T. ]. I
  行ったり来たりはしない
% W" u* B1 W5 n& h/ ^! W9 X# x" R6 Q" w1 \% t
  爱してくれるか くれないか
0 c+ s1 q" j9 v/ l4 A  爱は変わらない% c( K6 \0 r) e+ x3 z
  増やしたり减らしたりはしない
. s3 Y0 H: p- u) g0 R$ }/ H, D
# X% q$ g( I# i1 r& r  付いてくれるか くれないか
# h! Q; o3 S+ @3 Y: A6 D3 \  私の手は君の手に
2 \. s; q" Z! ~1 q% a  离したり舍てたりはしない
( ?* r# b3 Y  s3 [1 F7 w& k0 N- V6 {: W/ t1 m5 o
  私のそばにいてくれて; l+ c, p% t) @
  或いは" v  W- E: G4 a0 y9 `$ d, u3 E
  私を君の心にいさせて
1 p1 A: a+ P) E$ D& l  黙然と爱し合う* {( A7 j/ e( q$ @  B8 |( V
  静かに喜ぶ
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
2011年4月5日更新
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
很喜欢这首诗,《宫锁心玉》里唱成歌也挺好听
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路!
返回列表